일본어의 수수표현, 貸す, 借りる, 返す
대화문 ユミ:あれ、鈴木さんもこのCDを買いましたか。 鈴木:いえ、きのう私のたんじょうびだったので、母がこのCDをくれました。 ユミ:そのかばんもお母さんにもらいましたか。 鈴木:いえ、それは父がくれました。 ところで、ユミさん、日本の音楽が好きですか。 ユミ:ええ、好きですが、CDは一枚しかもっていません。 鈴木:よかったら、このCDをユミさんに貸しますよ。 ユミ:え?ほんとうに借りてもいいんですか。 鈴木:もちろん、いいですよ。 ユミ:ありがとうございます。すぐに返しますね。 유미 : 어머, 스즈키 씨도 이 CD를 샀어요? 스즈키: 아니오, 어제, 제 생일이었기 때문에, 어머니가 이 CD를 줬어요. 유미 : 그 가방도 어머니한테 받았어요? 스즈키: 아니요. 그것은 아버지가 줬습니다. 그런데, 유미 씨, 일본 음악을 좋아합니까? 유미 : 네, 아주 ..