728x90
대화문
鈴木:ユミさんは家族といっしょですか。
ユミ:はい。そうです。
鈴木:ごきょうだいは?
ユミ:姉が一人と弟が一人います。
鈴木:では、ご両親と、4人家族ですね。
ユミ:ええ、でも、父は仕事で今アメリカにいます。
鈴木:失礼ですが、お父さんはおいくつですか。
ユミ:今年で55歳です。
스즈키: 유미씨는 가족과 함께 살고 있어요?
유미 : 네, 그렇습니다.
스즈키: 형제는 어떻게 되십니까?
유미 : 언니 한 명과 남동생이 한 명 있습니다.
스즈키: 그럼, 부모님하고….네 가족이네요.
유미 : 네, 하지만, 아버지는 일 때문에 지금 미국에 있어요.
스즈키: 실례지만, 아버님은 연세가 어떻게 되십니까?
유미 : 올해로 55살입니다.
어휘
[家族(かぞく)] 가족
[いっしょ] 함께 어울림
[そうです] 그렇습니다
[きょうだい] 형제
[姉(あね)] 언니. 누나
[弟(おとうと)] 남동생
[一人(ひとり)] 한 사람. 혼자
[両親(りょうしん)]부모님
[4人(よにん)] 4명
[父(ちち)] 아버지
[仕事(しごと)] 일
[アメリカ] 미국
[失礼(しつれい)ですが] 실례하지만
[お父(とう)さん] 아버지
[おいくつ] 몇 살
[55歳(ごじゅうごさい)] 55살
핵심표현
①가족호칭
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
②연령표현「~歳(さい)」
연령을 말할 때는 숫자에 「~歳」를 붙여서 말하는데, 숫자만으로 표현하기도 한다.
예) 今年で55さいです。올해로 55살 입니다.
③사람을 세는 조수사
1人(ひとり) 2人(ふたり) 3人(さんにん) 4人(よにん) 5人(ごにん)
6人(ろくにん) 7人(しちにん) 8人(はちにん) 9人(きゅうにん)
10人(じゅうにん)
④존경을 나타내는 접미어 「ご」
주로 한자어의 명사에 붙어 존경과 공손의 뜻을 나타낸다.
예) では、ご両親(りょうしん)と、4人家族(にんかぞく)ですね。
반응형